PSD2HTML.COM
 
   
a pROPOS

Le collectionneur vit au milieu des œuvres d'artistes, chez lui, bien égoïstement, derrière sa porte ; il protège sa collection, sur ses murs, dans ses cartons à dessin, il garde et veille précieusement son trésor. Comme une collection doit se partager, j'ai réuni sur ce site différents artistes que je suis fier de présenter. Cette collection ne cesse de s'agrandir. Elle a également pour but d'être vue par le plus grand nombre dans différents lieux, être itinérante, voyageuse.

Une véritable collection est une rencontre entre l'artiste et le collectionneur - un champ de vision s'ouvre, on se sent pionnier, chercheur d'or, ouvre-boîte sur l'humanité. Un mystère qui se découvre, un chemin qui conduit vers l'inconnu, on entre dans chaque être avec respect, on apprend de sa vie, on approche son âme, une plongée dans le beau. Plus de jeu de rôles, plus de séparation entre l'artiste et le collectionneur, on court-circuite les sentiers battus, le pouls des oeuvres devient palpable, l'émotion qu'elles irradient accompagne vos jours et vos nuits. Les œuvres se dévoilent et parlent. Comme lorsqu'on relit un livre, on n'arrive jamais au bout. Le bonheur n'est pas dans la possession, une collection n'est rien sans le feu de la passion qu'elle anime en vous. Ces Outsiders ont changé mon existence, m'ont offert un autre regard sur l'humain. Leur monde parallèle, quelquefois déstructuré, emprunt d'une grande générosité, rend ma vision du monde moins nauséabonde. Les œuvres d'art sont une fenêtre sur l'innocence, sur le " bon " qu'il y a en chacun d'entre nous.

De la collection

En tant que photographe je me suis toujours intéressé aux gens. Prendre un cliché c'est un peu voler une vie, capter une âme, ravir une histoire, des histoires.
Après de nombreux reportages dans des centres psychiatriques j'en suis venu naturellement à rencontrer des patients hors-norme et dont beaucoup sont des artistes ; c'est alors que j'ai découvert l'art brut, d'abord l'art de la folie puis l'art des autres, de tous les autres - des autodidactes, des passionnés qui tiennent le crayon, le pinceau, la plume comme des doigts. J'ai voulu avancer dans cette découverte, je suis passé par Dubuffet, Wölfli, Aloïse, Soutter, Chaissac et bien d'autres.
Je suis tombé amoureux. Et c'est en amoureux que j'ai commencé à acquérir les œuvres originales. J'ai débuté avec des artistes français, belges, suisses, russes puis, chemin faisant, j'ai découvert que l'art brut, l'art singulier dépassaient de loin les frontières de l'Europe.


Lors d'un séjour aux Etats-Unis j'ai eu la chance d'acquérir quelques œuvres d'Outsiders. Rentré en France je n'avais pas d'autre choix que de poursuivre - l'aventure s'était emparée de moi. Cette collection ne cesse d'être en mouvement, de s'enrichir de nouveaux artistes, nourrie par la magie de nos échanges. Les milliers de kilomètres ne sont rien dans cette densité d'amitiés uniques, rares, surprenantes. Plus de décalage horaire, plus de barrière de langues, c'est un dialogue où chacun se livre avec grâce et sincérité.
   
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   

# geneviève Lubéron

     
     
   
     
     
   
   
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
     
     
   
v e n e z i a
“On a toujours supposé que Venise est la destination idéale pour une lune de miel, mais c'est une grave erreur. Vivre à Venise, ou tout simplement la visiter, signifie tomber en amour avec elle et dans le cœur ne reste plus de place pour rien d'autre.”
Peggy Guggenheim


 

the sonnabend collection



 

avec Marco CONSTANTINI

     
     
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
osmose-hemispherique

© éditions du contre courant
vole un hippogriffe imaginaire
dessinant dans le ciel

une ombre diaphane
achevé d’imprimer le 3 juillet 2015
à paris en 100 exemplaires
numérotés et signés
41 photographies
sur papier olin blanc 120 grammes
couverture carton à dessin brut à élastiques

 

osmose hémisphérique d’un temps
maussade et gris
la lueur d’un cliché sur un fond de brume sablonneux et limpide
le regard fort douloureux larmes plaines lentes et arides
d’un grand visage au ciel bleu extraire les saveurs et épices du temps
retour du noir et du blanc immensité énergétique de l’inébranlable
racine de l’homme d’aujourd’hui
scintillement d’épaves
jour d’orage et couleur d’orange
voici l’osmose hémisphérique
#
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
atelier MP
paris 15, un matin au réveil de l'artiste
va et vient entre toiles, pinceaux, tubes et enduit.


 
 
 
 
street

 
 
 
 
Karel Appel
«Discours fou : Fou c’est fou / les fous sont fous / être fou c’est tout / être tout c’est fou / ne pas être fou c’est tout / être tout n’est pas fou / être fou ce n’est rien / tout est fou / fou c’est tout / parce que tout est fou / pourtant tout est fou / et ne pas être fou c’est être fou / après tout rien n’est fou / les non-fous sont fous / et les fous ne sont pas fous / fou c’est fou/ fou fou fou.»
 
 
mam paris
 
 
 

Bookman - Circa early 1980’s
Ink on paper (8 1/2” x 11”)
 
 
 
 
 
 
 
 
andré r o b i l l a r d
"Quelle vie ! Y a pas de quoi s’ennuyer...-...
J'suis quand même envahi par moi-même"



Galerie Nicaise


 
 
 
 
 
 
 
 
Little Red Balloon
Desiree Finkbeiner & Jean-Luc Adde

© COGWHEEL PRESS PUBLISHING
“Where liberty dwells,
there is my country.”
Benjamin Franklin
achevé d’imprimer le
1 février 2015
à Garfield, Arkansas

 

Little Red Balloon is a symbol of a desire for life and liberty;
a reminder to liberate others when they have been downtrodden. May this
book motivate you to be a beacon of light in a dark world; an advocate for
free will... and may you be the one who cuts the string when someone is tied
down.
This book is a hymn to freedom, a collaboration between Desiree Finkbeiner,
American best-selling author, and Jean-Luc Adde, award-winning French
photographer, to honor the friendship of two nations, the United States and
France.
On every page we find whimsical images of human beings with animal heads,
they look at us with mischief, hilarious and sometimes strange, set in a faerie-
like imaginary world; through the pages, a little red balloon travels, twirls,
plays with the reader... a symbol of freedom with a hint of nostalgia.
Little Red Balloon will be available in Paper Back (Full Color, 8x10, perfect bound with matte cover.) Also available on Kindle, Black & White. Tentative release date with www.cogwheelpress.com ; Feb 1st 2015. This will make a fantastic and memorable gift to a child for Valentine's Day. There is no love like setting someone free! This book also contains a special place for a child to record their dreams! (like a journal).
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
Chuck Greatrex

18th street, ny city




 
 
 
 
YAMAMURA Bochô

Paysage

Fleurs de colza partout
Fleurs de colza partout
Fleurs de colza partout
Fleurs de colza partout
Fleurs de colza partout
Fleurs de colza partout
Fleurs de colza partout
Sifflet paille à peine audible
Fleurs de colza partout

Fleurs de colza partout
Fleurs de colza partout
Fleurs de colza partout
Fleurs de colza partout
Fleurs de colza partout
Fleurs de colza partout
Fleurs de colza partout
Gazouillement des allouettes
Fleurs de colza partout




Fleurs de colza partout
Fleurs de colza partout
Fleurs de colza partout
Fleurs de colza partout
Fleurs de colza partout
Fleurs de colza partout
Fleurs de colza partout
Malade est la lune en plein jour
Fleurs de colza partout.
--------------
YAMAMURA Bochô est un poète symboliste et auteur de la littérature enfantine (1884-1924). Ce poème, écrit seulement avec les caractères phonétiques sans utiliser aucun idéogramme, a été publié en 1915. C'est le premier poème japonais qui montre le souci typographique.

 


Marina Abolghasemi



encre aquarelle sur papier 40x50cm, 2015. provenance Iran

 
 
 
 
 
 
 
 
THE KID
« FOREVER CAUGHT BETWEEN INNOCENCE AND CORRUPTION. »

 
 
 
 
We Are M I L K
“Fantastic 90’s sounding psychedelic band. Now if you crossed The Verve with Pink Floyd you would end up with these guys and who doesn’t love both them bands. I was defiantly a big fan and still am and that’s what makes these guys stand out, not only do you get the good old school sound of the 90’s but you also get the modern rock/psychedelic music of today. Vocally fantastic. Lyrically superb and the music is mind blowing. All in all very nice to listen to indeed, a must have in any collection.”
Rockbandom Magazine




Los Angeles ____________/_____Paris
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
TOM DE PEKIN

 
 
 
 
 
 
 
 
G r a f f
“Le graffiti est l'un des rares moyens à votre disposition quand vous n'avez presque rien. Et même si vous ne pouvez soigner la pauvreté dans ce monde avec une image, au moins vous pouvez faire sourire quelqu'un pendant qu'il pisse.”
Banksy
 
 
Paris 18
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 
jambes lisses
vertigineuses
mer de soie
noire et effilée
lune aux reflets d’acier
sur la peau marbrée
confins d’une nuit électrique
braises et cendres
l’amour s’en souvient
aux plénitudes chaudes
une voix à minuit
l’âme rouge luit
lame d’inox sur la chair
saigne la veine
cicatrices de douleur
aux yeux toujours clos
la caresse s’envole
mélodie déchirée
désir et tempêtes
jouir en bleu et vert
le scaphandre enfermé
d’un bas sur le parquet
vermoulu
vert et moulu
tâches d’encre indélébiles
tzarine qui vogue sur l’arctique
le cadran de l’heure défile
des aiguilles d’or et d’argent luisent
vibration en noir et gris
sous les étoiles d’ailes de papillon
coups de fouets indolores
toute offerte et cambrée
couleur et volupté
symphonique plaisir
des sursauts en esclave nègre
les mains s’attachent
son plaisir à jamais meurtri
ombrageuse apparition d’une vierge
stigmates confus
sucé la chair
ultra violet et métaux liquides
son sexe ouvert rose et luisant
goutte sauvage et amère
nuit de baise à yaoundé
et des jambes de ballerine du bolchoï
écartées
branches du tilleul fleuri
c’est à 3 heures et 12 minutes
sur un drap de moleskine
la semence a jailli
achevé d’imprimer le 17 juin 2014
à paris en 22 exemplaires
numérotés et signés
sur papier d&s à la pulpe de bois
140 grammes ivoire sans acide
tirage photographique aux sels d'argent
lavage à l'eau pure
augmenté d'encres originales au bambou
accompagné d'un timbre en provenance d'afrique noire


 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
villa Noailles
Villa Noailles is an early modernist house, built by architect Robert Mallet-Stevens for art patrons Charles and Marie-Laure de Noailles, between 1923 and 1927. It is located in the hills above Hyères, in the Var.



design

 
 
 
 
 
 
 
 
e l e c t r i c road
"la joie des lignes vent autour de toi calorifère de l’âme fumée vitesse fumée d’acier"
Tristan T z A r a


 
 
 
 
Death NYC
"Don't Easily Abandon The Hope"
 
 
 
 
 
 
michel houellebecq

 
 
 
 
 
 
 
sites collection
Pour accèder à la collection Us Outsider/Folk Art et la collection France/Monde il vous suffit de cliquer sur les liens ci-dessous.
collection france/monde
collection usa